Translate

lunes, 23 de septiembre de 2013

Profundamente. Deep inside

Pues lo siento, pero hoy me vuelvo a sentir así, como el último día de mi vida en Austria, como los primeros días que me daba cuenta de que había vuelto. Hoy parece que no pertenezco a nadie más que a los que siempre están, pero que no pueden darme lo que yo quiero por razones obvias. Me siento solo, echando de menos a aquella gente que compartía mi día a día. Me siento solo porque allí tenía que decidir entre varias ofertas, siempre a sabiendas de que si dejaba una era porque la elegida iba a ser mejor. Aquí me conformo y debo poner buena cara cuando una quedada aparece. Y no se si unirme a mi “nuevo grupo” me sirve para mejorar demasiado, teniendo en cuenta como soy y de lo que se trata, está consiguiendo por momentos ahondar en la herida.

P.D.: Y cuando voy a publicarlo suena Let Her go...

So I’m sorry but today I feel again like this, like the last day in Austria, like the first couple of days after coming back to Spain. Today it seems that I don’t belong to anyone but the ones who are always there, even though they can’t give me what I need. I feel lonely, missing so much people I met there and shared my daily life. I feel lonely because there I had to choose among several options, always knowing if I let one behind the chosen one would be even better. Here I have to be satisfied with any kind of meeting. And I don’t know if joining my “new group” raises my satisfaction, considering the way I am and what it is based on, sometimes it’s just opening old wounds.

P.S.: And about to publish, the radio is playing Let Her Go...

lunes, 16 de septiembre de 2013

Paso a paso. Step by step

Esa sensación extraña que se queda cuando piensas que se han quedado contigo durante tanto tiempo, que te han estafado. Incluso peor darte cuenta de que el error “ha sido tuyo”. Porque sí, en parte, somos esclavos de nuestros errores y debemos prestar atención en lo que hacemos, si es algo importante como lo que me ha sucedido a mi –que a decir verdad, no es tan importante después de todo-. No nos dejemos engañar, por favor, me ha pasado a mi esta vez, pero puede pasarle a cualquiera. Leamos siempre la letra más pequeña, no construyamos ilusiones si no hemos pasado y repasado los cimientos una y mil veces, porque la desilusión si se acaba derrumbando el proyecto es mucho mayor entonces, y la culpabilidad también.

Ahora toca decir, de los errores se aprende, y este ha sido solo un obstáculo más. Lo que sí estoy seguro es que no va a cambiar mis planes a largo plazo, que siguen y seguirán intactos. Otra pesadilla de la que toca despertar, pero ya van quedando menos “sueños dentro de sueños”, hasta que llegue el último del cual despiertas y ya puedes vivir de verdad. A seguir, que nada está dicho aún.

That awkward feeling that sticks when you think they have been messing up with you all this time, they have cheated. Even worse realizing the mistake was actually “yours”. Because indeed, we are slaves of our mistakes and we must pay special attention on what we are doing, as much as important is the issue. Don’t let them cheat on you, please, it happened to me this time, but it could happen to anyone. Read always the finest print, don’t build ideas without checking the foundations a thousand times, because disappointment when the project fails is bigger then, and so is culpability.

Now is time to say, we learn about mistakes, and this one was just another obstacle. What I am really sure of is that anything will change my long vault plans, they will lead unbroken. Another nightmare I have woken up, but the end is right there, there are less and less “dreams inside dreams”, it will come one day you will wake up and you will start to live a truly life. So let keep going, nothing’s been said yet.

jueves, 12 de septiembre de 2013

Esclavos. Slaves

Mi mente escéptica se niega a pensar lo que A. Einstein ya profetizó a principios del pasado siglo, la tecnología está consumiéndonos. No es un error gramatical, no me he equivocado escribiendo, nosotros no utilizamos tecnología, nos vemos “obligados”. Escribo esto porque llevo ya varias semanas pensándolo. Siempre ocurre en el mismo momento, o al menos siempre lo pienso por las mañanas cuando voy camino de la oficina. Gente con sus móviles, tablets, consolas portátiles y cualquier otro elemento que ofrezca entretenimiento digital. Todos jugando a juegos estúpidos de colores que –dicen- sirven para despertar y desarrollar la lógica y la velocidad mental.

Y yo pienso, ¿dónde quedan los libros en todo esto? ¿Acaso no se ha enseñado que los libros, más allá de la imaginación y creatividad, son una herramienta muy poderosa para el aprendizaje, la corrección ortográfica? Y ahora sí, fantasía. Por cada cinco consumidos que veo en metro/autobús cada mañana, solo encuentro un soñador. Está claro que nadie puede empezar leyendo a Cervantes o Nietzsche, no pueden coger la Apología de Sócrates y pretender entenderlo todo sin más. Pero para cada persona existe un estilo, un escritor, un personaje. Coged libros, descargad ebooks, leed miles hasta encontrar el que os atrae de verdad y os aseguro que vuestra mente se desarrollará más que con esos famosos videojuegos, que lo único que consiguen es gastar baterías a las consolas.

My disbelieving mind still denies what A. Einstein prophesied at the beginning of the 20th century, technology is consuming us. It is not a grammatical mistake, I didn’t spell it wrong, we don’t use technology, we are “required” instead. I write this today because I’ve been several weeks thinking about it. It always happen in the same moment, or at least I always think of it during the mornings, on my way to the office. People with cell phones, tablets, portable videogames, or anything that can store digital entertainment. Everyone playing stupid colorful games that –they say- help them to keep a sharp mind, develop the logic and mental pace.

And I consider, where did we leave the books? Isn’t it said that, above imagination and creativity, books are powerful tools for learning, for spelling correction? And moreover, fantasy. For each five consumed I see in subway or bus each morning, I can just find one dreamer. Surely, no one can start reading Cervantes or Nietzsche, they shouldn’t pick Apology and want to understand it all. However, for everyone there is a book, a style, a writer, a character. Take and buy books, share them, download ebooks from the Internet, read thousands of them to find out which one you like the most and your mind, I can assure, will develop, grow up faster and stronger than with those well-known videogames, that all they can do is decreasing the life of our “toys”.

miércoles, 11 de septiembre de 2013

No estás solo. You are not alone

“—Te explico cómo funciona: ciertas personas están hechas para vivir juntas. Es decir, en mi opinión existe alguien que, de verdad, es perfecto, compatible con otro. Lo que sucede es que, con frecuencia, la gente no tiene ni ganas ni paciencia, por no mencionar la pasión y el valor, para viajar, buscar y encontrar a la persona realmente adecuada. De manera que se contentan con el que les parece simplemente potable, en el mejor de los casos acaban uno frente a otro sin tener nada, absolutamente nada que decirse. Así es como funciona.”

Escojo este fragmento de un libro quizá desconocido, de una novicia escritora italiana, el título del citado es “Tres”; y si bien trata sobre un tema que me interesa y del que probablemente escribiré más adelante, cuando me vea capacitado e instruido, como es el poliamor, el tópico del que hoy vengo a hablar es algo diferente.

¿Por qué dejamos que nos oxidemos de esa forma? Me explico: como dice el protagonista de la cita, la gente busca una pareja normal, suficiente, que la haga sentir bien; pero obviamente al cabo de un tiempo eso va a terminar. Incluso cuando estamos felices, radiantes, y sentimos que nada en el mundo puede cambiarlo, podemos estar muy equivocados y darnos cuenta más adelante. Si bien, en algún momento hemos de encontrarlo, nunca es como lo imaginamos, o no todo puede ocurrir como creemos que será, o como la sociedad nos enseña que debe ser.

Y aquí viene la segunda reseña del citado párrafo. Nuestro carácter, nuestra dedicación, nuestro impulso y emprendimiento se refleja en cada acto en nuestra vida. Y bien, podemos pensar que somos osados, que somos grandes, que lo es tamos llevando correctamente y consiguiendo nuestros objetivos. Que tener pareja no es algo importante. Estamos, desde la opinión personal, equivocados. Pareja, en el sentido estricto, puede ser algo malo; no tenerla no significa estar solos. Hago este llamado para que aquellos que tienen a sus amores, a sus amigos, a sus almas gemelas lejos o poco accesibles, no las echen a perder, sean pacientes, cuiden esa distancia, ese contacto, porque como dice, existe “pasión y valor” en volver a encontrarles.

“-I’ll tell you how it works: some people are made to live together. As I see it, there is someone that, in fact, is perfect, well-matched to another. The problem is that, often, people don’t feel strong, patient enough, or they don’t have the passion and courage, to travel and look for the person who is actually suitable. So they feel comfortable on what seems safe, and in the best instance they finish one opposite the other with nothing, absolutely nothing to say. That’s how it works.”

I have picked this fragment from a book you probably don’t know, a novel Italian writer, “Tre” (Italian version, because I can’t find the English one). And even thought the topic is really interesting to me –and I will write about it later, when I feel more trained and taught- which is polyamory, today I brought something different.

Why do we let ourselves rust that way? I will explain myself: as the character says, people try to find an usual pair, enough, to feel fine, but after a while that will end. Even when we are content, shining, and anything around us can change this, we could be really wrong and realize it late. Certainly we have to find it, but not always how we think it is, or not everything will happen as we believe it could be, or the society teaches us.

And here comes the second part of this paragraph. Our bravery, our dedication, our impetus and venture reflects in any act of our lives. We can think, yes we are heroic, we are big, we manage to fill and get our objectives. That being in a couple is not that important. We are, in my opinion, mistaken. Couple, in a narrow sense, may be something not good, not being in a couple doesn’t mean being alone. Today I write this to those who have their lovers, friends, soulmates far away or less easy to get to, don’t spoil it, be patient, take care of the distance, the contact, because as the character says; there is “passion and courage” in being together again.

martes, 10 de septiembre de 2013

El último. The last

Hace tres años ya, y parece hace unos días, que empezó esta nueva etapa. Este paso hacia la madurez, que hasta hoy ha traído muchas cosas buenas y muy pocos disgustos. También ha traído a conocidos y amigos, y me ha llevado a la mejor aventura de mi vida, por el momento. Pero, como todo en la vida, llega a su fin. Hoy me he matriculado para lo que, en situación normal, significa el último año del Grado en Turismo. Hace poco más de un mes escribí una publicación diciendo que no sabía cómo iba a afrontar esta nueva vida.

Creo que ahora lo tengo un poco más claro, estoy confiado, con personas importantes que me apoyan, me dan fuerza y me hacen obligarme a subir a lo más alto. Este es el último, pero es el más especial. Después habrá mil proyectos, pero todos empiezan por aquí. Prometo que no defraudaré a quien decida seguirme en este camino. Todo depende de este año, vamos a por él.

Three years ago – it feels like just some days ago – a new stage began. This new step to maturity has brought many good things and just a few dislikes. Moreover it has gave me friends, and taken me to the best year in my life, so far. But, like everything in life, it is coming to an end. Today, I have filled an enrollment paper at my home university that means it would be the last year in the Tourism Bachelor. More than one month ago I wrote a post saying I didn’t know how I would face this new stage.

I believe now that I can do it, I am self-confident, I am surrounded by important people that support me, give me strength and oblige me to reach the sky. This is the last, but it is also the most special. There are lots of projects for the future, although everything start here. I promise not to betray anyone who chooses to follow me in this adventure. Everything depends on this year, let’s get started.